DOCUMENTOS

07 de marzo de 2013

...self Rafael Moneo 02: Sobre la construcción y el oficio | On construction and the craft...

2nd extract | segundo extracto

This text comprises extracts from a conversation with Félix Arranz regarding Rafael Moneo’s  reflections on his academic and professional training, the way he works, what motivates him and his achievements to date (at the end of March 2003). The sounds of the conversation are the voice of the architect of Navarre, and in the background, the footsteps on the parquet of those that work in his studio. Nothing else can be heard. The city of Madrid has faded into a comfortable silence.

El texto recoge las apreciaciones de Rafael Moneo, en una conversación con Félix Arranz, sobre la formación académica y profesional del arquitecto, su modo de trabajo, sus motivaciones y sus resultados a finales de marzo de 2003. Los sonidos de la conversación son los de la voz del arquitecto navarro y, escasamente, el rumor de los pasos de las personas que trabajan en el estudio sobre el entarimado. No se oye otra cosa. La ciudad, Madrid, se ha disuelto en un cómodo silencio.

--Traducción al inglés y revisión de la traducción: Maxine Hollewell y CathKidman--

[English]

Buildings designed by architects like Herzog & De Meuron or Rem Koolhaas, attempt to respond formally to building techniques already being used on site, which might be seen as those that industry and culture proffer nowadays as their most immediate response. More often than not, the task of the architect is to give shape to these various construction techniques that reflect our society and our culture. There’s nothing novel about that. Le Corbusier was undoubtedly the last great example of an architect who thought in this way. If one looks at his work retrospectively, and accepts just how much he owes to the physical ideas of his contemporaries, I believe that one could view his whole career as an effort to invent a language which accepts and incorporates everything that is implied in  what he thought was the definitive technique in construction – reinforced concrete. There are moments in the history of architecture when it becomes clear just how tightly architectonic form and methods of construction are interwoven. This relationship is less obvious at other times, but, generally speaking, the architect’s efforts are focussed on giving form to such techniques. Architects rely upon the means of construction as proportioned by culture and, of course, by industry. Glass is, perhaps, the most industrialised material (in today’s meaning of the word ‘industrial’) in use today. This is why architects are now so sensitive to techniques  that involve wrapping glass around a structure. The function  of the architect is to invent processes of form that  enable the handling of building materials: facilitating the use of glass in building is one of the most fundamental tasks of the architect today.
 
Luigi Pareyson coined the term formativity, a term, which I think, could also be used as a possible concept for understanding architecture, emphasising an understanding of the ‘sculptural’ ideas of the architect as someone who creates form. Practicing architecture implies giving structure – and form – to the materials employed.

 

[Español]

Arquitecturas como las de Herzog & De Meuron o las de Rem Koolhaas son arquitecturas que, en el fondo, tratan de dar respuesta formal a soluciones constructivas que están en la calle, que pueden entenderse casi como aquéllas que la industria y la cultura ofrecen hoy como más inmediata respuesta. Dar a esos mecanismos de construcción difusos, que reflejan nuestra sociedad, nuestra cultura, una forma, es muchas veces el quehacer de estos arquitectos. Y no se trata de una novedad. El último gran ejemplo de esta actitud, seguramente, ha sido Le Corbusier. Vista su obra retrospectivamente, y admitiendo lo mucho que debe a las ideas plásticas de sus contemporáneos, creo que su carrera hay que entenderla como el esfuerzo por inventar un lenguaje que acepte e incorpore todo aquello que implica lo que él pensaba ser una definitiva técnica constructiva, el hormigón armado.

Hay momentos de la Historia de la arquitectura en los que se ve bien cómo forma arquitectónica y sistema constructivo están íntimamente trabados. En otros, esta relación es menos obvia. Pero en general el esfuerzo de los arquitectos se centra en dotarlos de forma. Los arquitectos cuentan con los medios de construcción proporcionados por la cultura y naturalmente por la industria. Puede que hoy no haya un material más industrializado -en el sentido de lo que hoy significa la industria- que el vidrio. De ahí que los arquitectos sean tan sensibles a esa operación que implica el envolver con vidrio una estructura. La labor de los arquitectos es la invención de los procedimientos formales que permitan manejar los elementos de construcción: dar entrada al vidrio en la construcción es, hoy, sin duda una de las tareas fundamentales del arquitecto.

Luigi Pareyson acuñó el término formatividad y creo que el mismo tiene sentido en una posible teoría de la arquitectura que hace hincapié en entender el pensamiento plástico del arquitecto como modelador de la forma. Hacer arquitectura implica dotar de estructura -y forma- a los materiales con los que se trabaja.

Fuente: Scalae

Ref. scalae.net

Publicado por Félix Arranz , 07 de marzo de 2013 11:18

Agentes: Rafael Moneo

Palabras clave: self Rafael Moneo
Imprimir Enviar
Añade tu comentario