Specifications and graphic description of the project and work on six concepts: context, system, research, links, matter, character.

Fitxa i descripció gràfica del projecte i l’obra en sis conceptes: context, sistema, recerca, vincles, matèria, caràcter.

18 de enero de 2024

Especificaciones y descripción gráfica del proyecto/obra en seis conceptos –matriz scalae-.
Specifications and graphic description of the architectural design/build work on six concepts –scalae matrix-.
Graphic selection and words provided by María Fandiño

| MateriaSistema | ContextoVínculos | Carácter (icono) – Investigación | son 6 conceptos para el relato documentado de situaciones (edificadas o materializadas) de arquitectura. Los conceptos forman parte de la matriz scalae (ver artículo pormenorizado) aplicada tanto a ebooks, colecciones y series de scalae como a las exposiciones y catálogos de las tres ediciones BIA-AR 2014 (principios), 2016 (procesos) y 2018 (situaciones)
.

context • contexto
«Protegida a este por la Serra da Groba y abrazada a oeste por el Océano Atlántico, la explanada del Horizonte se erige dominando las vistas sobre la llanura costera. La sección del territorio desciende desde el Monte Torroso por la ladera dejando a su paso un paisaje de bosques de repoblación, masas graníticas con arbustos de bajo porte y una llanura costera fértil producto de la deposición de sedimentos del cuaternario. La antropización de esta llanura dibuja terrazas de mampostería que han permitido su cultivo a lo largo de la historia y pliegan su morfología hasta el encuentro con el mar.
En los años 70’, con la construcción de la PO-552, el Horizonte, punto de reunión en Portecelo, se rellenó de escombros para crear una explanada rompiendo así la sección natural de la costa, bloqueando la escorrentía natural y desequilibrando el ecosistema autóctono. La explanada se consolidó como un espacio vacío, un relleno que se realizó sin entender la ecología sumergida a sus espaldas. Una superficie para ser un lugar de reunión, “una gran explanada” y que, a su paso, borró el código genético del lugar y, por tanto, nunca se consolidó como espacio de reunión.»

system • sistema
«El proyecto trata de recuperar la memoria y de regenerar el ecosistema degradado a través de una herramienta: el propio lugar. Mirando por y hacia el entorno, se estudia la topografía, los drenajes, la vegetación, las proporciones y la materia… se pretende redibujar el paisaje.»

matter • materia • matèria
«Proyectar hacia el paisaje permite a la arquitectura ser obsequiada por la naturaleza. La reaparición de las laxes graníticas que anteriormente coronaban la costa supuso un punto de inflexión: la arquitectura bajó la mirada para mostrar el propio territorio en su máximo esplendor. Lo que se había dibujado muta a medida que avanza la obra, cada roca que aparece se limpia, se dignifica y modifica las trazas del plano.»

links • vínculos • vincles
«El paisaje recoloniza el espacio y el proyecto se pliega a su merced. La arquitectura se vuelve invisible, adaptándose a las nuevas morfologías.
La secuencia de terrazas conectadas por rampas y escaleras permite la constante visión al horizonte y su distribución según la intensidad de uso. Pavimentos y muros conjugan las granulometrías del granito para fundirse con la masividad de las laxes, esta masividad contrasta con las estructuras de juegos infantiles, mobiliario y luminarias que se erigen ligeras, flotando sobre la roca. Geometría y topografía se concatenan hasta tocar la cota natural del terreno en una atmósfera donde todo es piedra y sal. La vegetación «

research • investigación • recerca
«La estrategia de plantación toma conciencia de la salinidad del océano, sus condiciones adversas y la acidez del suelo. La comunidad climácica de la costa atlántica radicaba en el robledal termófilo galaico-portugués: la asociación Rusco aculeati-Quercetum roboris. Teniendo presencia también el robledal Galaico- Septentrional en la asociación Blencho spicantis-Quercetum roboris. Este bosque atlántico, olvidado ya en la memoria colectiva debido a la intensiva explotación por especies de repoblación ( eucalipto y pino) , se presenta en suelos ácidos formando sistemas complejos: las arbustivas generan asociaciones con los árboles y los estratos tapizantes de forma que equilibran el ph y mejoran la calidad del suelo para poder sobrevivir las embestidas del atlántico, la salitre y la excasa profundidad de suelo. Actualmente, especies invasoras como el metrosideros excelsa, la acacia auriculiformis y el eucalyptus globulus han monocultivado y empobrecido los suelos. Alejarse de los resultados inmediatos y entender el proyecto como un elemento vivo que se completa en el tiempo es básico para conseguir la resiliencia sobre la cual se establecerá de nuevo el ecosistema.
El proceso de plantación se resume en una sucesión ecológica que incorpora especies que mejoran la estructura edáfica del suelo, especies nodrizas (abedul) que protegen ante condiciones climáticas estresantes a las especies objetivo (roble y alcornoque) y mejoran la composición del suelo. Estas especies están condenadas a desaparecer en cortos períodos de tiempo, para garantizar la salida de las especies objetivo.
Al mismo tiempo, las arbustivas se introducen con baja densidad, con marcos de plantación amplios que permiten a los taludes ser conquistados por la vegetación autóctona de costa gracias a los vientos del sur, así primavera tras primavera observamos cómo el paisaje se mimetiza con el medio, sin riego, sin podas excesivas, permitiendo la putrefacción de especies que alimentan el sustrato. Se regenera un suelo altamente degradado y, con el tiempo, se recupera un paisaje.»

character • carácter • caràcter
«La atmósfera resultante oscila entre el gris de la montaña y el azul del océano, quietud y movimiento, gravidez y ligereza, amanecer y atardecer. Formas puras que se encastran en el pavimento y se funden con el paisaje colindante.
Un paraje para sentir el territorio y sus formas, para sentir la tectónica que emerge del océano hasta tocar nuestros pies.»

Documentación en la web oficial de María Fandiño – PAISAXE [ver +]

Arquitecta
María Fandiño – PAISAXE, arquitecta y paisajista

Obra
Explanada del Horizonte

Colaboradores
Vegetación: Victor Adorno
Arquitectura: Isabel Villares
Arquitectura y Paisaje: Melantho Theodosopoulou
Arquitectura y Paisaje: Lara del Valle
Arquitectura técnica: Pablo Alonso
Dirección de la Obra: María Fandiño
Dirección de ejecución material: Pablo Alonso
Coordinación de Seguridad y Salud: Pablo Coello

Situación
Portecelo, Pontevedra. 36760

Promotor 
Concello de O Rosal 

Constructora
Excavaciones Perez. S.L 

Fechas
Recepción de Obra: octubre de 2020

Fotografía
Héctor Santos Díez